icon play ayat

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا

قُلْ اُوْحِيَ اِلَيَّ اَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوْٓا اِنَّا سَمِعْنَا قُرْاٰنًا عَجَبًاۙ

qul ụḥiya ilayya annahustama'a nafarum minal-jinni fa qālū innā sami'nā qur`ānan 'ajabā
Katakanlah (hai Muhammad): "Telah diwahyukan kepadamu bahwasanya: telah mendengarkan sekumpulan jin (akan Al Quran), lalu mereka berkata: Sesungguhnya kami telah mendengarkan Al Quran yang menakjubkan,
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

أُوحِىَ

اُوۡحِىَ

diwahyukan

It has been revealed

إِلَىَّ

اِلَىَّ

kepadaku

to me

أَنَّهُ

اَنَّهُ

bahwasanya

that

ٱسْتَمَعَ

اسۡتَمَعَ

mendengarkan

listened

نَفَرٌۭ

نَفَرٌ

sekumpulan

a group

مِّنَ

مِّنَ

dari

of

ٱلْجِنِّ

الۡجِنِّ

jin

the jinn

فَقَالُوٓا۟

فَقَالُوۡۤا

lalu mereka berkata

and they said

إِنَّا

اِنَّا

sesungguhnya kami

Indeed, we

سَمِعْنَا

سَمِعۡنَا

kami telah mendengar

heard

قُرْءَانًا

قُرۡاٰنًا

Al Qur'an

a Quran

عَجَبًۭا

عَجَبًا ۙ

menakjubkan/mengagungkan

amazing

١

١

(1)

(1)

laptop

Al-Jinn

Al-Jinn

''