icon play ayat

فَأَرَدْنَآ أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَوٰةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا

فَاَرَدْنَآ اَنْ يُّبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكٰوةً وَّاَقْرَبَ رُحْمًا

fa aradnā ay yubdilahumā rabbuhumā khairam min-hu zakātaw wa aqraba ruḥmā
Dan kami menghendaki, supaya Tuhan mereka mengganti bagi mereka dengan anak lain yang lebih baik kesuciannya dari anaknya itu dan lebih dalam kasih sayangnya (kepada ibu bapaknya).
So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.
icon play ayat

فَأَرَدْنَآ

فَاَرَدۡنَاۤ

maka kami menghendaki

So we intended

أَن

اَنۡ

untuk

that

يُبْدِلَهُمَا

يُّبۡدِلَهُمَا

mengganti keduanya

would change for them

رَبُّهُمَا

رَبُّهُمَا

Tuhan mereka berdua

their Lord

خَيْرًۭا

خَيۡرًا

lebih baik

a better

مِّنْهُ

مِّنۡهُ

daripadanya

than him

زَكَوٰةًۭ

زَكٰوةً

kesucian

(in) purity

وَأَقْرَبَ

وَّاَقۡرَبَ

dan lebih dekat

and nearer

رُحْمًۭا

رُحۡمًا‏

kasih sayang

(in) affection

٨١

٨١

(81)

(81)

laptop

Al-Kahf

Al-Kahf

''