icon play ayat

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفْسَ بِٱلنَّفْسِ وَٱلْعَيْنَ بِٱلْعَيْنِ وَٱلْأَنفَ بِٱلْأَنفِ وَٱلْأُذُنَ بِٱلْأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُۥ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لٰٓئِكَ هُمُ ٱلظّٰلِمُونَ

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيْهَآ اَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْاَنْفَ بِالْاَنْفِ وَالْاُذُنَ بِالْاُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّۙ وَالْجُرُوْحَ قِصَاصٌۗ فَمَنْ تَصَدَّقَ بِهٖ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهٗ ۗوَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ

wa katabnā 'alaihim fīhā annan-nafsa bin-nafsi wal-'aina bil-'aini wal-anfa bil-anfi wal-użuna bil-użuni was-sinna bis-sinni wal-jurụḥa qiṣāṣ, fa man taṣaddaqa bihī fa huwa kaffāratul lah, wa mal lam yaḥkum bimā anzalallāhu fa ulā`ika humuẓ-ẓālimụn
Dan Kami telah tetapkan terhadap mereka di dalamnya (At Taurat) bahwasanya jiwa (dibalas) dengan jiwa, mata dengan mata, hidung dengan hidung, telinga dengan telinga, gigi dengan gigi, dan luka luka (pun) ada qishaashnya. Barangsiapa yang melepaskan (hak qishaash)nya, maka melepaskan hak itu (menjadi) penebus dosa baginya. Barangsiapa tidak memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan Allah, maka mereka itu adalah orang-orang yang zalim.
And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the wrongdoers.
icon play ayat

وَكَتَبْنَا

وَكَتَبۡنَا

dan Kami telah menetapkan

And We ordained

عَلَيْهِمْ

عَلَيۡهِمۡ

atas mereka

for them

فِيهَآ

فِيۡهَاۤ

di dalamnya

in it

أَنَّ

اَنَّ

bahwasanya

that

ٱلنَّفْسَ

النَّفۡسَ

jiwa

the life

بِٱلنَّفْسِ

بِالنَّفۡسِۙ

dengan jiwa

for the life

وَٱلْعَيْنَ

وَالۡعَيۡنَ

dan mata

and the eye

بِٱلْعَيْنِ

بِالۡعَيۡنِ

dengan mata

for the eye

وَٱلْأَنفَ

وَالۡاَنۡفَ

dan hidung

and the nose

بِٱلْأَنفِ

بِالۡاَنۡفِ

dengan hidung

for the nose

وَٱلْأُذُنَ

وَالۡاُذُنَ

dan telinga

and the ear

بِٱلْأُذُنِ

بِالۡاُذُنِ

dengan telinga

for the ear

وَٱلسِّنَّ

وَالسِّنَّ

dan gigi

and the tooth

بِٱلسِّنِّ

بِالسِّنِّۙ

dengan gigi

for the tooth

وَٱلْجُرُوحَ

وَالۡجُرُوۡحَ

dan luka-luka

and (for) wounds

قِصَاصٌۭ ۚ

قِصَاصٌ​ؕ

balasan (qisas)

(is) retribution

فَمَن

فَمَنۡ

maka barang siapa

But whoever

تَصَدَّقَ

تَصَدَّقَ

bersedekah/melepaskan hak

gives charity

بِهِۦ

بِهٖ

dengannya (qisas)

with it

فَهُوَ

فَهُوَ

maka dia

then it is

كَفَّارَةٌۭ

كَفَّارَةٌ

penembus (dosa)

an expiation

لَّهُۥ ۚ

لَّهٗ ​ؕ

baginya

for him

وَمَن

وَمَنۡ

dan barang siapa

And whoever

لَّمْ

لَّمۡ

tidak

(does) not

يَحْكُم

يَحۡكُمۡ

memutuskan perkara

judge

بِمَآ

بِمَاۤ

dengan/menurut apa

by what

أَنزَلَ

اَنۡزَلَ

menurunkan

has revealed

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

فَأُو۟لَـٰٓئِكَ

فَاُولٰٓٮِٕكَ

maka mereka itu

then those

هُمُ

هُمُ

mereka

[they]

ٱلظَّـٰلِمُونَ

الظّٰلِمُوۡنَ‏

orang-orang yang dzalim

(are) the wrongdoers

٤٥

٤٥

(45)

(45)

laptop

Al-Ma'idah

Al-Ma'idah

''