icon play ayat

يَوْمَ هُم بٰرِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ ۚ لِّمَنِ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ ٱلْوٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ

يَوْمَ هُمْ بَارِزُوْنَ ۚ لَا يَخْفٰى عَلَى اللّٰهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۗلِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۗ لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ

yauma hum bārizụn, lā yakhfā 'alallāhi min-hum syaī`, limanil-mulkul-yaụm, lillāhil-wāḥidil-qahhār
(Yaitu) hari (ketika) mereka keluar (dari kubur); tiada suatupun dari keadaan mereka yang tersembunyi bagi Allah. (Lalu Allah berfirman): "Kepunyaan siapakah kerajaan pada hari ini?" Kepunyaan Allah Yang Maha Esa lagi Maha Mengalahkan.
The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.
icon play ayat

يَوْمَ

يَوۡمَ

pada hari

(The) Day

هُم

هُمۡ

mereka

they

بَـٰرِزُونَ ۖ

بَارِزُوۡنَ ۚ

mereka keluar

come forth

لَا

لَا

tidak

not

يَخْفَىٰ

يَخۡفٰى

tersembunyi

is hidden

عَلَى

عَلَى

atas/bagi

from

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

مِنْهُمْ

مِنۡهُمۡ

dari mereka

about them

شَىْءٌۭ ۚ

شَىۡءٌ ؕ

sesuatu pun

anything

لِّمَنِ

لِمَنِ

kepunyaan siapa

For whom

ٱلْمُلْكُ

الۡمُلۡكُ

kerajaan

(is) the Dominion

ٱلْيَوْمَ ۖ

الۡيَوۡمَ ؕ

hari ini

this Day

لِلَّهِ

لِلّٰهِ

kepunyaan Allah

For Allah

ٱلْوَٰحِدِ

الۡوَاحِدِ

satu/Esa

the One

ٱلْقَهَّارِ

الۡقَهَّارِ‏

Maha mengalahkan/Perkasa

the Irresistible

١٦

١٦

(16)

(16)

laptop

Al-Mu’min

Al-Mu’min

''