icon play ayat

عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

۞ عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَّجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِيْنَ عَادَيْتُمْ مِّنْهُمْ مَّوَدَّةًۗ وَاللّٰهُ قَدِيْرٌۗ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ

'asallāhu ay yaj'ala bainakum wa bainallażīna 'ādaitum min-hum mawaddah, wallāhu qadīrun, wallāhu gafụrur raḥīm
Mudah-mudahan Allah menimbulkan kasih sayang antaramu dengan orang-orang yang kamu musuhi di antara mereka. Dan Allah adalah Maha Kuasa. Dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among them, affection. And Allah is competent, and Allah is Forgiving and Merciful.
icon play ayat

۞ عَسَى

۞ عَسَى

mudah-mudahan

Perhaps

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

أَن

اَنۡ

bahwa

[that]

يَجْعَلَ

يَّجۡعَلَ

menjadikan

will put

بَيْنَكُمْ

بَيۡنَكُمۡ

diantara kamu

between you

وَبَيْنَ

وَبَيۡنَ

dan antara

and between

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those (to) whom

عَادَيْتُم

عَادَيۡتُمۡ

kamu musuhi

you have been enemies

مِّنْهُم

مِّنۡهُمۡ

diantara mereka

among them

مَّوَدَّةًۭ ۚ

مَّوَدَّةً ؕ

kasih sayang

love

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

قَدِيرٌۭ ۚ

قَدِيۡرٌ​ؕ

Maha Kuasa

(is) All-Powerful

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

غَفُورٌۭ

غَفُوۡرٌ

Maha Pengampun

(is) Oft-Forgiving

رَّحِيمٌۭ

رَّحِيۡمٌ‏

Maha Penyayang

Most Merciful

٧

٧

(7)

(7)

laptop

Al-Mumtahanah

Al-Mumtahanah

''