icon play ayat

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

تَنْزِعُ النَّاسَۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنْقَعِرٍ

tanzi'un-nāsa ka`annahum a'jāzu nakhlim mungqa'ir
yang menggelimpangkan manusia seakan-akan mereka pokok korma yang tumbang.
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
icon play ayat

تَنزِعُ

تَنۡزِعُ

ia mencabut/menggelimpangkan

Plucking out

ٱلنَّاسَ

النَّاسَۙ

manusia

men

كَأَنَّهُمْ

كَاَنَّهُمۡ

seakan-akan mereka

as if they (were)

أَعْجَازُ

اَعۡجَازُ

batang

trunks

نَخْلٍۢ

نَخۡلٍ

korma

(of) date-palms

مُّنقَعِرٍۢ

مُّنۡقَعِرٍ‏

tercabut/tumbang

uprooted

٢٠

٢٠

(20)

(20)

laptop

Al-Qamar

Al-Qamar

''