سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّوْنَ الدُّبُرَ
sayuhzamul-jam'u wa yuwallụnad-dubur
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang.
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
سَيُهْزَمُ
سَيُهۡزَمُ
akan dihacurkan/dikalahkan
Soon will be defeated
ٱلْجَمْعُ
الۡجَمۡعُ
semua/golongan
(their) assembly
وَيُوَلُّونَ
وَيُوَلُّوۡنَ
dan mereka berpaling/mundur
and they will turn
ٱلدُّبُرَ
الدُّبُرَ
belakang
(their) backs
٤٥
٤٥
(45)
(45)