icon play ayat

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّوْنَ الدُّبُرَ

sayuhzamul-jam'u wa yuwallụnad-dubur
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang.
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
icon play ayat

سَيُهْزَمُ

سَيُهۡزَمُ

akan dihacurkan/dikalahkan

Soon will be defeated

ٱلْجَمْعُ

الۡجَمۡعُ

semua/golongan

(their) assembly

وَيُوَلُّونَ

وَيُوَلُّوۡنَ

dan mereka berpaling/mundur

and they will turn

ٱلدُّبُرَ

الدُّبُرَ‏

belakang

(their) backs

٤٥

٤٥

(45)

(45)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 45

("Golongan Itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang") akhirnya mereka dikalahkan oleh Nabi Muhammad saw. dalam perang Badar, dan Nabi Muhammad saw. mendapat kemenangan yang gemilang atas mereka.

laptop

Al-Qamar

Al-Qamar

''