icon play ayat

وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ءَايٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُۥ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدْ هُدِىَ إِلَىٰ صِرٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

وَكَيْفَ تَكْفُرُوْنَ وَاَنْتُمْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ اٰيٰتُ اللّٰهِ وَفِيْكُمْ رَسُوْلُهٗ ۗ وَمَنْ يَّعْتَصِمْ بِاللّٰهِ فَقَدْ هُدِيَ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ࣖ

wa kaifa takfurụna wa antum tutlā 'alaikum āyātullāhi wa fīkum rasụluh, wa may ya'taṣim billāhi fa qad hudiya ilā ṣirāṭim mustaqīm
Bagaimanakah kamu (sampai) menjadi kafir, padahal ayat-ayat Allah dibacakan kepada kamu, dan Rasul-Nya pun berada di tengah-tengah kamu? Barangsiapa yang berpegang teguh kepada (agama) Allah, maka sesungguhnya ia telah diberi petunjuk kepada jalan yang lurus.
And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allah has [indeed] been guided to a straight path.
icon play ayat

وَكَيْفَ

وَكَيۡفَ

dan bagaimana

And how (could)

تَكْفُرُونَ

تَكۡفُرُوۡنَ

kalian kafir

you disbelieve

وَأَنتُمْ

وَاَنۡـتُمۡ

dan kalian

while [you]

تُتْلَىٰ

تُتۡلٰى

telah dibacakan

is recited

عَلَيْكُمْ

عَلَيۡكُمۡ

atas kalian

upon you

ءَايَـٰتُ

اٰيٰتُ

ayat-ayat

(the) Verses

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

وَفِيكُمْ

وَفِيۡكُمۡ

dan di tengah-tengah kamu

and among you

رَسُولُهُۥ ۗ

رَسُوۡلُهٗ ​ؕ

RasulNya

(is) His Messenger

وَمَن

وَمَنۡ

dan barang siapa

And whoever

يَعْتَصِم

يَّعۡتَصِمۡ

(dia) berpegang teguh

holds firmly

بِٱللَّهِ

بِاللّٰهِ

dengan/kepada Allah

to Allah

فَقَدْ

فَقَدۡ

maka sungguh

then surely

هُدِىَ

هُدِىَ

dia telah diberi petunjuk

he is guided

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

صِرَٰطٍۢ

صِرَاطٍ

jalan

a path

مُّسْتَقِيمٍۢ

مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 

yang lurus

straight

١٠١

١٠١

(101)

(101)

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''