إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلٰثَةِ ءَالٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ
اِذْ تَقُوْلُ لِلْمُؤْمِنِيْنَ اَلَنْ يَّكْفِيَكُمْ اَنْ يُّمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلٰثَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الْمَلٰۤىِٕكَةِ مُنْزَلِيْنَۗ
iż taqụlu lil-mu`minīna a lay yakfiyakum ay yumiddakum rabbukum biṡalāṡati ālāfim minal-malā`ikati munzalīn
(Ingatlah), ketika kamu mengatakan kepada orang mukmin: "Apakah tidak cukup bagi kamu Allah membantu kamu dengan tiga ribu malaikat yang diturunkan (dari langit)?"
[Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down?
إِذْ
اِذۡ
ketika
When
تَقُولُ
تَقُوۡلُ
kamu mengatakan
you said
لِلْمُؤْمِنِينَ
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
kepada orang-orang mukmin
to the believers
أَلَن
اَلَنۡ
apakah tidak
Is it not
يَكْفِيَكُمْ
يَّكۡفِيَكُمۡ
cukup bagimu
enough for you
أَن
اَنۡ
bahwa
that
يُمِدَّكُمْ
يُّمِدَّكُمۡ
menolong kamu
reinforces you
رَبُّكُم
رَبُّكُمۡ
Tuhan kalian
your Lord
بِثَلَـٰثَةِ
بِثَلٰثَةِ
dengan tiga
with three
ءَالَـٰفٍۢ
اٰلَافٍ
ribu
thousand[s]
مِّنَ
مِّنَ
dari
[of]
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
Malaikat
[the] Angels
مُنزَلِينَ
مُنۡزَلِيۡنَؕ
yang diturunkan
[the ones] sent down
١٢٤
١٢٤
(124)
(124)