لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى ٱلْبِلٰدِ
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِى الْبِلَادِۗ
lā yagurrannaka taqallubullażīna kafarụ fil-bilād
Janganlah sekali-kali kamu terperdaya oleh kebebasan orang-orang kafir bergerak di dalam negeri.
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
لَا
لَا
jangan
(Let) not
يَغُرَّنَّكَ
يَغُرَّنَّكَ
kamu terperdaya
deceive you
تَقَلُّبُ
تَقَلُّبُ
hilir mudik
(the) movement
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
(of) those who
كَفَرُوا۟
كَفَرُوۡا
kafir/ingkar
disbelieved
فِى
فِى
dalam
in
ٱلْبِلَـٰدِ
الۡبِلَادِؕ
negeri
the land
١٩٦
١٩٦
(196)
(196)