وَلَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَهُمْ ظٰلِمُونَ
وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظٰلِمُوْنَ
wa laqad jā`ahum rasụlum min-hum fa każżabụhu fa akhażahumul-'ażābu wa hum ẓālimụn
Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka seorang rasul dari mereka sendiri, tetapi mereka mendustakannya; karena itu mereka dimusnahkan azab dan mereka adalah orang-orang yang zalim.
And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.
وَلَقَدْ
وَلَـقَدۡ
dan sesungguhnya
And certainly
جَآءَهُمْ
جَآءَهُمۡ
telah datang kepada mereka
came to them
رَسُولٌۭ
رَسُوۡلٌ
seorang Rasul
a Messenger
مِّنْهُمْ
مِّنۡهُمۡ
diantara mereka
from among them
فَكَذَّبُوهُ
فَكَذَّبُوۡهُ
maka/tetapi mereka mendustakannya
but they denied him
فَأَخَذَهُمُ
فَاَخَذَهُمُ
maka menimpa
so seized them
ٱلْعَذَابُ
الۡعَذَابُ
azab
the punishment
وَهُمْ
وَهُمۡ
dan mereka
while they
ظَـٰلِمُونَ
ظٰلِمُوۡنَ
orang-orang zalim
(were) wrongdoers
١١٣
١١٣
(113)
(113)