icon play ayat

وَلَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَهُمْ ظٰلِمُونَ

وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظٰلِمُوْنَ

wa laqad jā`ahum rasụlum min-hum fa każżabụhu fa akhażahumul-'ażābu wa hum ẓālimụn
Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka seorang rasul dari mereka sendiri, tetapi mereka mendustakannya; karena itu mereka dimusnahkan azab dan mereka adalah orang-orang yang zalim.
And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.
icon play ayat

وَلَقَدْ

وَلَـقَدۡ

dan sesungguhnya

And certainly

جَآءَهُمْ

جَآءَهُمۡ

telah datang kepada mereka

came to them

رَسُولٌۭ

رَسُوۡلٌ

seorang Rasul

a Messenger

مِّنْهُمْ

مِّنۡهُمۡ

diantara mereka

from among them

فَكَذَّبُوهُ

فَكَذَّبُوۡهُ

maka/tetapi mereka mendustakannya

but they denied him

فَأَخَذَهُمُ

فَاَخَذَهُمُ

maka menimpa

so seized them

ٱلْعَذَابُ

الۡعَذَابُ

azab

the punishment

وَهُمْ

وَهُمۡ

dan mereka

while they

ظَـٰلِمُونَ

ظٰلِمُوۡنَ‏

orang-orang zalim

(were) wrongdoers

١١٣

١١٣

(113)

(113)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 113

(Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka seorang rasul dari mereka sendiri) yaitu Nabi Muhammad saw. (tetapi mereka mendustakannya karena itu mereka ditimpa azab) yaitu berupa kelaparan dan dicekam rasa takut (sedangkan mereka adalah orang-orang yang zalim).

laptop

An-Nahl

An-Nahl

''