icon play ayat

إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ

اِنِّيْ وَجَدْتُّ امْرَاَةً تَمْلِكُهُمْ وَاُوْتِيَتْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَّلَهَا عَرْشٌ عَظِيْمٌ

innī wajattumra`atan tamlikuhum wa ụtiyat ming kulli syai`iu wa lahā 'arsyun 'aẓīm
Sesungguhnya aku menjumpai seorang wanita yang memerintah mereka, dan dia dianugerahi segala sesuatu serta mempunyai singgasana yang besar.
Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.
icon play ayat

إِنِّى

اِنِّىۡ

sesungguhnya aku

Indeed, I

وَجَدتُّ

وَجَدتُّ

aku menjumpai

found

ٱمْرَأَةًۭ

امۡرَاَةً

seorang wanita

a woman

تَمْلِكُهُمْ

تَمۡلِكُهُمۡ

ia memerintah mereka

ruling them

وَأُوتِيَتْ

وَاُوۡتِيَتۡ

dan ia diberi/dianugerahi

and she has been given

مِن

مِنۡ

dari

of

كُلِّ

كُلِّ

segala

every

شَىْءٍۢ

شَىۡءٍ

sesuatu

thing

وَلَهَا

وَّلَهَا

dan baginya/ia mempunyai

and for her

عَرْشٌ

عَرۡشٌ

singgasana

(is) a throne

عَظِيمٌۭ

عَظِيۡمٌ‏

besar

great

٢٣

٢٣

(23)

(23)

laptop

An-Naml

An-Naml

''