وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنٰهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا
وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنٰهُمْ عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۗوَكَلَّمَ اللّٰهُ مُوْسٰى تَكْلِيْمًاۚ
wa rusulang qad qaṣaṣnāhum 'alaika ming qablu wa rusulal lam naqṣuṣ-hum 'alaīk, wa kallamallāhu mụsā taklīmā
Dan (Kami telah mengutus) rasul-rasul yang sungguh telah Kami kisahkan tentang mereka kepadamu dahulu, dan rasul-rasul yang tidak Kami kisahkan tentang mereka kepadamu. Dan Allah telah berbicara kepada Musa dengan langsung.
And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.
وَرُسُلًۭا
وَرُسُلًا
dan Rasul-Rasul
And Messengers
قَدْ
قَدۡ
sungguh
surely
قَصَصْنَـٰهُمْ
قَصَصۡنٰهُمۡ
Kami kisahkan
We (have) mentioned them
عَلَيْكَ
عَلَيۡكَ
kepadamu
to you
مِن
مِنۡ
dari
from
قَبْلُ
قَبۡلُ
sebelum
before
وَرُسُلًۭا
وَرُسُلًا
dan Rasul-Rasul
and Messengers
لَّمْ
لَّمۡ
tidak
not
نَقْصُصْهُمْ
نَقۡصُصۡهُمۡ
Kami kisahkan mereka
We (have) mentioned them
عَلَيْكَ ۚ
عَلَيۡكَ ؕ
kepadamu
to you
وَكَلَّمَ
وَكَلَّمَ
telah berbicara
And spoke
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah
مُوسَىٰ
مُوۡسٰى
Musa
(to) Musa
تَكْلِيمًۭا
تَكۡلِيۡمًا ۚ
pembicaraan/secara langsung
(in a) conversation
١٦٤
١٦٤
(164)
(164)