يٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ خُذُوا۟ حِذْرَكُمْ فَٱنفِرُوا۟ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُوا۟ جَمِيعًا
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا خُذُوْا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوْا ثُبَاتٍ اَوِ انْفِرُوْا جَمِيْعًا
yā ayyuhallażīna āmanụ khużụ ḥiżrakum fanfirụ ṡubātin awinfirụ jamī'ā
Hai orang-orang yang beriman, bersiap siagalah kamu, dan majulah (ke medan pertempuran) berkelompok-kelompok, atau majulah bersama-sama!
O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together.
يَـٰٓأَيُّهَا
يٰۤـاَيُّهَا
wahai
O you
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
who
ءَامَنُوا۟
اٰمَنُوۡا
beriman
believe[d]
خُذُوا۟
خُذُوۡا
ambillah olehmu
Take
حِذْرَكُمْ
حِذۡرَكُمۡ
kewaspadaanmu/kesiapanmu
your precautions
فَٱنفِرُوا۟
فَانْفِرُوۡا
pergilah kamu
and advance
ثُبَاتٍ
ثُبَاتٍ
berkelompok-kelompok
(in) groups
أَوِ
اَوِ
atau
or
ٱنفِرُوا۟
انْفِرُوۡا
pergilah/majulah
advance
جَمِيعًۭا
جَمِيۡعًا
bersama-sama
all together
٧١
٧١
(71)
(71)