وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱلْمُجْرِمُونَ
وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُوْنَ
wa yauma taqụmus-sā'atu yublisul-mujrimụn
Dan pada hari terjadinya kiamat, orang-orang yang berdosa terdiam berputus asa.
And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.
وَيَوْمَ
وَيَوۡمَ
dan pada hari
And (the) Day
تَقُومُ
تَقُوۡمُ
berdiri/terjadi
will (be) established
ٱلسَّاعَةُ
السَّاعَةُ
kiamat
the Hour
يُبْلِسُ
يُبۡلِسُ
berputus asa
will (be in) despair
ٱلْمُجْرِمُونَ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
orang-orang yang berdosa
the criminals
١٢
١٢
(12)
(12)