icon play ayat

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَاَتْبَعَهٗ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

illā man khaṭifal-khaṭfata fa atba'ahụ syihābun ṡāqib
akan tetapi barangsiapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang.
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
icon play ayat

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

Except

مَنْ

مَنۡ

siapa (syaitan)

(him) who

خَطِفَ

خَطِفَ

menyambar/mencuri

snatches

ٱلْخَطْفَةَ

الۡخَطۡفَةَ

sambaran

(by) theft

فَأَتْبَعَهُۥ

فَاَتۡبَعَهٗ

maka mengikutinya/ia dikejar

but follows him

شِهَابٌۭ

شِهَابٌ

nyala api

a burning flame

ثَاقِبٌۭ

ثَاقِبٌ‏

cemerlang

piercing

١٠

١٠

(10)

(10)

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''