icon play ayat

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظّٰلِمِينَ

وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰٓى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙ

wa iż nādā rabbuka mụsā ani`til-qaumaẓ-ẓālimīn
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya): "Datangilah kaum yang zalim itu,
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
icon play ayat

وَإِذْ

وَاِذۡ

dan ketika

And when

نَادَىٰ

نَادٰى

menyeru

your Lord called

رَبُّكَ

رَبُّكَ

Tuhanmu

your Lord called

مُوسَىٰٓ

مُوۡسٰۤى

Musa

Musa

أَنِ

اَنِ

bahwa

[that]

ٱئْتِ

ائۡتِ

datangilah

Go

ٱلْقَوْمَ

الۡقَوۡمَ

kaum

(to) the people

ٱلظَّـٰلِمِينَ

الظّٰلِمِيۡنَۙ‏

orang-orang yang zalim

(who are) wrongdoers

١٠

١٠

(10)

(10)

laptop

Asy-Syu'ara'

Ash-Shu'ara

''