ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِينَ
ذِكْرٰىۚ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ
żikrā, wa mā kunnā ẓālimīn
untuk menjadi peringatan. Dan Kami sekali-kali tidak berlaku zalim.
As a reminder; and never have We been unjust.
ذِكْرَىٰ
ذِكۡرٰىۛ
peringatan
(To) remind
وَمَا
وَمَا
dan tidak
and not
كُنَّا
كُنَّا
kami adalah
We are
ظَـٰلِمِينَ
ظٰلِمِيۡنَ
yang berbuat zalim
unjust
٢٠٩
٢٠٩
(209)
(209)