قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ
قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِيْنٍ
qāla a walau ji`tuka bisyai`im mubīn
Musa berkata: "Dan apakah (kamu akan melakukan itu) kendatipun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (keterangan) yang nyata?"
[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"
قَالَ
قَالَ
(Musa) berkata
He said
أَوَلَوْ
اَوَلَوۡ
apakah jika
Even if
جِئْتُكَ
جِئۡتُكَ
aku datangkan kepadamu
I bring you
بِشَىْءٍۢ
بِشَىۡءٍ
dengan sesuatu
something
مُّبِينٍۢ
مُّبِيۡنٍۚ
yang nyata
manifest
٣٠
٣٠
(30)
(30)