فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ ۚ
fa alqā 'aṣāhu fa iżā hiya ṡu'bānum mubīn
Maka Musa melemparkan tongkatnya, lalu tiba-tiba tongkat itu (menjadi) ular yang nyata.
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
فَأَلْقَىٰ
فَاَ لۡقٰى
lalu (Musa)melemparkan
So he threw
عَصَاهُ
عَصَاهُ
tongkatnya
his staff
فَإِذَا
فَاِذَا
maka tiba-tiba
and behold
هِىَ
هِىَ
ia/tongkat itu
It
ثُعْبَانٌۭ
ثُعۡبَانٌ
ular
(was) a serpent
مُّبِينٌۭ
مُّبِيۡنٌ ۖ ۚ
yang nyata
manifest
٣٢
٣٢
(32)
(32)