وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ
وَلَا تُخْزِنِيْ يَوْمَ يُبْعَثُوْنَۙ
wa lā tukhzinī yauma yub'aṡụn
dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan,
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
وَلَا
وَلَا
dan janganlah
And (do) not
تُخْزِنِى
تُخۡزِنِىۡ
Engkau hinakan aku
disgrace me
يَوْمَ
يَوۡمَ
pada hari
(on the) Day
يُبْعَثُونَ
يُبۡعَثُوۡنَۙ
mereka dibangkitkan
they are resurrected
٨٧
٨٧
(87)
(87)