icon play ayat

فَلِذٰلِكَ فَٱدْعُ ۖ وَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ ۖ وَقُلْ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتٰبٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَآ أَعْمٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمٰلُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

فَلِذٰلِكَ فَادْعُ ۚوَاسْتَقِمْ كَمَآ اُمِرْتَۚ وَلَا تَتَّبِعْ اَهْوَاۤءَهُمْۚ وَقُلْ اٰمَنْتُ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنْ كِتٰبٍۚ وَاُمِرْتُ لِاَعْدِلَ بَيْنَكُمْ ۗ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۗ لَنَآ اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْ ۗ لَاحُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ ۗ اَللّٰهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۚوَاِلَيْهِ الْمَصِيْرُ ۗ

fa liżālika fad', wastaqim kamā umirt, wa lā tattabi' ahwā`ahum, wa qul āmantu bimā anzalallāhu ming kitāb, wa umirtu li`a'dila bainakum, allāhu rabbunā wa rabbukum, lanā a'mālunā wa lakum a'mālukum, lā ḥujjata bainanā wa bainakum, allāhu yajma'u bainanā, wa ilaihil-maṣīr
Maka karena itu serulah (mereka kepada agama ini) dan tetaplah sebagai mana diperintahkan kepadamu dan janganlah mengikuti hawa nafsu mereka dan katakanlah: "Aku beriman kepada semua Kitab yang diturunkan Allah dan aku diperintahkan supaya berlaku adil diantara kamu. Allah-lah Tuhan kami dan Tuhan kamu. Bagi kami amal-amal kami dan bagi kamu amal-amal kamu. Tidak ada pertengkaran antara kami dan kamu, Allah mengumpulkan antara kita dan kepada-Nya-lah kembali (kita)".
So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, "I have believed in what Allah has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no [need for] argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the [final] destination."
icon play ayat

فَلِذَٰلِكَ

فَلِذٰلِكَ

maka karena itu

So to that

فَٱدْعُ ۖ

فَادۡعُ​ ۚ

serulah

then invite

وَٱسْتَقِمْ

وَاسۡتَقِمۡ

dan tetaplah

and stand firm

كَمَآ

كَمَاۤ

sebagaimana

as

أُمِرْتَ ۖ

اُمِرۡتَ​ۚ

kamu diperintah

you are commanded

وَلَا

وَلَا

dan janganlah

and (do) not

تَتَّبِعْ

تَتَّبِعۡ

kamu mengikuti

follow

أَهْوَآءَهُمْ ۖ

اَهۡوَآءَهُمۡ​ۚ

hawa nafsu mereka

their desires

وَقُلْ

وَقُلۡ

dan katakan

but say

ءَامَنتُ

اٰمَنۡتُ

aku beriman

I believe

بِمَآ

بِمَاۤ

dengan apa yang

in what

أَنزَلَ

اَنۡزَلَ

menurunkan

Allah has sent down

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah has sent down

مِن

مِنۡ

dari

of

كِتَـٰبٍۢ ۖ

كِتٰبٍ​​ۚ

kitab

(the) Book

وَأُمِرْتُ

وَاُمِرۡتُ

dan aku diperintah

and I am commanded

لِأَعْدِلَ

لِاَعۡدِلَ

untuk berbuat adil

that I do justice

بَيْنَكُمُ ۖ

بَيۡنَكُمُ​ؕ

diantara kamu

between you

ٱللَّهُ

اَللّٰهُ

Allah

Allah

رَبُّنَا

رَبُّنَا

Tuhan kami

(is) our Lord

وَرَبُّكُمْ ۖ

وَرَبُّكُمۡ​ؕ

dan Tuhan kamu

and your Lord

لَنَآ

لَـنَاۤ

bagi kami

For us

أَعْمَـٰلُنَا

اَعۡمَالُـنَا

amal-amal kami

our deeds

وَلَكُمْ

وَلَـكُمۡ

dan bagi kamu

and for you

أَعْمَـٰلُكُمْ ۖ

اَعۡمَالُكُمۡ​ۚ

amal-pamal kamu

your deeds

لَا

لَا

tidak ada

(There is) no

حُجَّةَ

حُجَّةَ

pertengkaran

argument

بَيْنَنَا

بَيۡنَنَا

diantara kami

between us

وَبَيْنَكُمُ ۖ

وَبَيۡنَكُمُ​ؕ

dan diantara kamu

and between you

ٱللَّهُ

اَللّٰهُ

Allah

Allah

يَجْمَعُ

يَجۡمَعُ

Dia akan mengumpulkan

will assemble

بَيْنَنَا ۖ

بَيۡنَنَا​ۚ

diantara kami

[between] us

وَإِلَيْهِ

وَاِلَيۡهِ

dan kepada-Nya

and to Him

ٱلْمَصِيرُ

الۡمَصِيۡرُؕ‏ 

tempat kembali

(is) the final return

١٥

١٥

(15)

(15)

laptop

Asy-Syura

Ash-Shuraa

''