قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوٰنُكُمْ وَأَزْوٰجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوٰلٌ ٱقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجٰرَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٍ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفٰسِقِينَ
قُلْ اِنْ كَانَ اٰبَاۤؤُكُمْ وَاَبْنَاۤؤُكُمْ وَاِخْوَانُكُمْ وَاَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيْرَتُكُمْ وَاَمْوَالُ ِۨاقْتَرَفْتُمُوْهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ اَحَبَّ اِلَيْكُمْ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَجِهَادٍ فِيْ سَبِيْلِهٖ فَتَرَبَّصُوْا حَتّٰى يَأْتِيَ اللّٰهُ بِاَمْرِهٖۗ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ ࣖ
qul ing kāna ābā`ukum wa abnā`ukum wa ikhwānukum wa azwājukum wa 'asyīratukum wa amwāluniqtaraftumụhā wa tijāratun takhsyauna kasādahā wa masākinu tarḍaunahā aḥabba ilaikum minallāhi wa rasụlihī wa jihādin fī sabīlihī fa tarabbaṣụ ḥattā ya`tiyallāhu bi`amrih, wallāhu lā yahdil-qaumal-fāsiqīn
Katakanlah: "jika bapa-bapa, anak-anak, saudara-saudara, isteri-isteri, kaum keluargamu, harta kekayaan yang kamu usahakan, perniagaan yang kamu khawatiri kerugiannya, dan tempat tinggal yang kamu sukai, adalah lebih kamu cintai dari Allah dan Rasul-Nya dan dari berjihad di jalan-Nya, maka tunggulah sampai Allah mendatangkan keputusan-Nya". Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang fasik.
Say, [O Muhammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people."
قُلْ
قُلۡ
katakanlah
Say
إِن
اِنۡ
jika
If
كَانَ
كَانَ
ada
are
ءَابَآؤُكُمْ
اٰبَآؤُكُمۡ
bapak-bapakmu
your fathers
وَأَبْنَآؤُكُمْ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
dan anak-anakmu
and your sons
وَإِخْوَٰنُكُمْ
وَاِخۡوَانُكُمۡ
dan saudara-saudaramu
and your brothers
وَأَزْوَٰجُكُمْ
وَاَزۡوَاجُكُمۡ
dan isteri-isterimu
and your spouses
وَعَشِيرَتُكُمْ
وَعَشِيۡرَتُكُمۡ
dan kaum keluargamu
and your relatives
وَأَمْوَٰلٌ
وَ اَمۡوَالُ ۨ
dan harta kekayaan
and wealth
ٱقْتَرَفْتُمُوهَا
اقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا
kamu usahakannya
that you have acquired
وَتِجَـٰرَةٌۭ
وَتِجَارَةٌ
dan perniagaan
and the commerce
تَخْشَوْنَ
تَخۡشَوۡنَ
kamu takut/khawatir
you fear
كَسَادَهَا
كَسَادَهَا
kerugiannya
a decline (in) it
وَمَسَـٰكِنُ
وَ مَسٰكِنُ
dan rumah-rumah tempat tinggal
and the dwellings
تَرْضَوْنَهَآ
تَرۡضَوۡنَهَاۤ
kamu senanginya
you delight (in) it
أَحَبَّ
اَحَبَّ
lebih mencintai
(are) more beloved
إِلَيْكُم
اِلَيۡكُمۡ
kepadamu
to you
مِّنَ
مِّنَ
dari
than
ٱللَّهِ
اللّٰهِ
Allah
Allah
وَرَسُولِهِۦ
وَرَسُوۡلِهٖ
dan RasulNya
and His Messenger
وَجِهَادٍۢ
وَ جِهَادٍ
dan berjihad
and striving
فِى
فِىۡ
pada
in
سَبِيلِهِۦ
سَبِيۡلِهٖ
jalanNya
His way
فَتَرَبَّصُوا۟
فَتَرَ بَّصُوۡا
maka tunggulah
then wait
حَتَّىٰ
حَتّٰى
sehingga
until
يَأْتِىَ
يَاۡتِىَ
mendatangkan
Allah brings
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah brings
بِأَمْرِهِۦ ۗ
بِاَمۡرِهٖ ؕ
keputusanNya
His Command
وَٱللَّهُ
وَاللّٰهُ
dan Allah
And Allah
لَا
لَا
tidak
(does) not
يَهْدِى
يَهۡدِى
memberi petunjuk
guide
ٱلْقَوْمَ
الۡقَوۡمَ
kaum
the people
ٱلْفَـٰسِقِينَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
orang-orang yang fasik
the defiantly disobedient
٢٤
٢٤
(24)
(24)