وَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَجٰهِدُوا۟ مَعَ رَسُولِهِ ٱسْتَـْٔذَنَكَ أُو۟لُوا۟ ٱلطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا۟ ذَرْنَا نَكُن مَّعَ ٱلْقٰعِدِينَ
وَاِذَآ اُنْزِلَتْ سُوْرَةٌ اَنْ اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَجَاهِدُوْا مَعَ رَسُوْلِهِ اسْتَأْذَنَكَ اُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوْا ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقٰعِدِيْنَ
wa iżā unzilat sụratun an āminụ billāhi wa jāhidụ ma'a rasụlihista`żanaka uluṭ-ṭauli min-hum wa qālụ żarnā nakum ma'al-qā'idīn
Dan apabila diturunkan suatu surat (yang memerintahkan kepada orang munafik itu): "Berimanlah kamu kepada Allah dan berjihadlah beserta Rasul-Nya", niscaya orang-orang yang sanggup di antara mereka meminta izin kepadamu (untuk tidak berjihad) dan mereka berkata: "Biarkanlah kami berada bersama orang-orang yang duduk".
And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, "Leave us to be with them who sit [at home]."
وَإِذَآ
وَاِذَاۤ
dan apabila
And when
أُنزِلَتْ
اُنۡزِلَتۡ
diturunkan
was revealed
سُورَةٌ
سُوۡرَةٌ
suatu surat
a Surah
أَنْ
اَنۡ
hendaknya
that
ءَامِنُوا۟
اٰمِنُوۡا
berimanlah kamu
believe
بِٱللَّهِ
بِاللّٰهِ
kepada Allah
in Allah
وَجَـٰهِدُوا۟
وَجَاهِدُوۡا
dan berjihadlah kamu
and strive
مَعَ
مَعَ
bersama
with
رَسُولِهِ
رَسُوۡلِهِ
RasulNya
His Messenger
ٱسْتَـْٔذَنَكَ
اسۡتَـاۡذَنَكَ
minta izin kepadamu
ask your permission
أُو۟لُوا۟
اُولُوا
orang-orang yang mempunyai
(the) men
ٱلطَّوْلِ
الطَّوۡلِ
kesanggupan
(of) wealth
مِنْهُمْ
مِنۡهُمۡ
diantara mereka
among them
وَقَالُوا۟
وَقَالُوۡا
dan mereka berkata
and said
ذَرْنَا
ذَرۡنَا
biarkanlah kami
Leave us
نَكُن
نَكُنۡ
adalah kami
(to) be
مَّعَ
مَّعَ
bersama
with
ٱلْقَـٰعِدِينَ
الۡقٰعِدِيۡنَ
orang-orang yang duduk
those who sit
٨٦
٨٦
(86)
(86)