فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
فَتَوَلّٰى بِرُكْنِهٖ وَقَالَ سٰحِرٌ اَوْ مَجْنُوْنٌ
fa tawallā biruknihī wa qāla sāḥirun au majnụn
Maka dia (Fir'aun) berpaling (dari iman) bersama tentaranya dan berkata: "Dia adalah seorang tukang sihir atau seorang gila".
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
فَتَوَلَّىٰ
فَتَوَلّٰى
maka dia berpaling
But he turned away
بِرُكْنِهِۦ
بِرُكۡنِهٖ
dengan kekuatannya
with his supporters
وَقَالَ
وَقَالَ
dan dia berkata
and said
سَـٰحِرٌ
سٰحِرٌ
seorang tukang sihir
A magician
أَوْ
اَوۡ
atau
or
مَجْنُونٌۭ
مَجۡنُوۡنٌ
seorang gila
a madman
٣٩
٣٩
(39)
(39)