أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ
اَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا اَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِيْنَ
a fa naḍribu 'angkumuż-żikra ṣaf-ḥan ang kuntum qaumam musrifīn
Maka apakah Kami akan berhenti menurunkan Al Quran kepadamu, karena kamu adalah kaum yang melampaui batas?
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
أَفَنَضْرِبُ
اَفَنَضۡرِبُ
apakah maka Kami jadikan
Then should We take away
عَنكُمُ
عَنۡكُمُ
dari kalian
from you
ٱلذِّكْرَ
الذِّكۡرَ
pengajaran/Al Qur'an
the Reminder
صَفْحًا
صَفۡحًا
hentikan
disregarding (you)
أَن
اَنۡ
karena
because
كُنتُمْ
كُنۡتُمۡ
kalian adalah
you are
قَوْمًۭا
قَوۡمًا
kaum
a people
مُّسْرِفِينَ
مُّسۡرِفِيۡنَ
orang-orang yang melampaui batas
transgressing
٥
٥
(5)
(5)