icon play ayat

لَّوْ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّٱصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ سُبْحٰنَهُۥ ۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْوٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ

لَوْ اَرَادَ اللّٰهُ اَنْ يَّتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفٰى مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاۤءُ ۙ سُبْحٰنَهٗ ۗهُوَ اللّٰهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

lau arādallāhu ay yattakhiża waladal laṣṭafā mimmā yakhluqu mā yasyā`u sub-ḥānah, huwallāhul-wāḥidul-qahhār
Kalau sekiranya Allah hendak mengambil anak, tentu Dia akan memilih apa yang dikehendaki-Nya di antara ciptaan-ciptaan yang telah diciptakan-Nya. Maha Suci Allah. Dialah Allah Yang Maha Esa lagi Maha Mengalahkan.
If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.
icon play ayat

لَّوْ

لَوۡ

jika

If

أَرَادَ

اَرَادَ

menghendaki

Allah (had) intended

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah (had) intended

أَن

اَنۡ

bahwa

to

يَتَّخِذَ

يَّـتَّخِذَ

Dia mengambil

take

وَلَدًۭا

وَلَدًا

seorang anak

a son

لَّٱصْطَفَىٰ

لَّاصۡطَفٰى

tentu Dia memilih

surely, He (could) have chosen

مِمَّا

مِمَّا

dari apa

from what

يَخْلُقُ

يَخۡلُقُ

Dia ciptakan/ciptaan-Nya

He creates

مَا

مَا

apa

whatever

يَشَآءُ ۚ

يَشَآءُ​ ۙ

Dia kehendaki

He willed

سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ

سُبۡحٰنَهٗ​ ؕ

Maha Suci Dia

Glory be to Him

هُوَ

هُوَ

Dia

He

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

(is) Allah

ٱلْوَٰحِدُ

الۡوَاحِدُ

Maha Esa

the One

ٱلْقَهَّارُ

الۡقَهَّارُ‏

Maha Perkasa/Mengalahkan

the Irresistible

٤

٤

(4)

(4)

laptop

Az-Zumar

Az-Zumar

''