وَمِنْ ءَايٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلْأَرْضَ خٰشِعَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاهَا لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
وَمِنْ اٰيٰتِهٖٓ اَنَّكَ تَرَى الْاَرْضَ خَاشِعَةً فَاِذَآ اَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاۤءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْۗ اِنَّ الَّذِيْٓ اَحْيَاهَا لَمُحْيِ الْمَوْتٰى ۗاِنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
wa min āyātihī annaka taral-arḍa khāsyi'atan fa iżā anzalnā 'alaihal-mā`ahtazzat wa rabat, innallażī aḥyāhā lamuḥyil-mautā, innahụ 'alā kulli syai`ing qadīr
Dan di antara tanda-tanda-Nya (Ialah) bahwa kau lihat bumi kering dan gersang, maka apabila Kami turunkan air di atasnya, niscaya ia bergerak dan subur. Sesungguhnya Tuhan Yang menghidupkannya, Pastilah dapat menghidupkan yang mati. Sesungguhnya Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.
وَمِنْ
وَمِنۡ
dan dari
And among
ءَايَـٰتِهِۦٓ
اٰيٰتِهٖۤ
tanda-tanda-Nya
His Signs
أَنَّكَ
اَنَّكَ
bahwasanya kamu
(is) that you
تَرَى
تَرَى
melihat
see
ٱلْأَرْضَ
الۡاَرۡضَ
bumi
the earth
خَـٰشِعَةًۭ
خَاشِعَةً
tandus
barren
فَإِذَآ
فَاِذَاۤ
maka apabila
but when
أَنزَلْنَا
اَنۡزَلۡنَا
Kami turunkan
We send down
عَلَيْهَا
عَلَيۡهَا
atasnya
upon it
ٱلْمَآءَ
الۡمَآءَ
air
water
ٱهْتَزَّتْ
اهۡتَزَّتۡ
ia bergerak
it is stirred (to life)
وَرَبَتْ ۚ
وَرَبَتۡؕ
dan berkembang
and grows
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
ٱلَّذِىٓ
الَّذِىۡۤ
yang
the One Who
أَحْيَاهَا
اَحۡيَاهَا
menghidupkannya
gives it life
لَمُحْىِ
لَمُحۡىِ
tentu dapat menghidupkan
(is) surely the Giver of life
ٱلْمَوْتَىٰٓ ۚ
الۡمَوۡتٰى ؕ
yang mati
(to) the dead
إِنَّهُۥ
اِنَّهٗ
sesungguhnya Dia
Indeed, He
عَلَىٰ
عَلٰى
atas
(is) on
كُلِّ
كُلِّ
segala
every
شَىْءٍۢ
شَىۡءٍ
sesuatu
thing
قَدِيرٌ
قَدِيۡرٌ
Maha Kuasa
All-Powerful
٣٩
٣٩
(39)
(39)