icon play ayat

إِنَّ فِى ذٰلِكَ لَءَايَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ ٱلْءَاخِرَةِ ۚ ذٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْاٰخِرَةِ ۗذٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوْعٌۙ لَّهُ النَّاسُ وَذٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُوْدٌ

inna fī żālika la`āyatal liman khāfa 'ażābal-ākhirah, żālika yaumum majmụ'ul lahun-nāsu wa żālika yaumum masy-hụd
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat pelajaran bagi orang-orang yang takut kepada azab akhirat. Hari kiamat itu adalah suatu hari yang semua manusia dikumpulkan untuk (menghadapi)nya, dan hari itu adalah suatu hari yang disaksikan (oleh segala makhluk).
Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed.
icon play ayat

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

فِى

فِىۡ

didalam/pada

in

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian itu

that

لَـَٔايَةًۭ

لَاٰيَةً

sungguh terdapat tanda

(is) surely a Sign

لِّمَنْ

لِّمَنۡ

bagi orang

for (those) who

خَافَ

خَافَ

takut

fear

عَذَابَ

عَذَابَ

azab

(the) punishment

ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ

الۡاٰخِرَةِ​ ؕ

akhirat

(of) the Hereafter

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian/itu

That

يَوْمٌۭ

يَوۡمٌ

hari

(is) a Day

مَّجْمُوعٌۭ

مَّجۡمُوۡعٌ  ۙ

dikumpulkan

(will) be gathered

لَّهُ

لَّهُ

baginya

on it

ٱلنَّاسُ

النَّاسُ

manusia

the mankind

وَذَٰلِكَ

وَذٰ لِكَ

dan demikian/itu

and that

يَوْمٌۭ

يَوۡمٌ

hari

(is) a Day

مَّشْهُودٌۭ

مَّشۡهُوۡدٌ‏

disaksikan

witnessed

١٠٣

١٠٣

(103)

(103)

laptop

Hud

Hud

''