فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُوا۟ فَفِى ٱلنَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ
فَاَمَّا الَّذِيْنَ شَقُوْا فَفِى النَّارِ لَهُمْ فِيْهَا زَفِيْرٌ وَّشَهِيْقٌۙ
fa ammallażīna syaqụ fa fin-nāri lahum fīhā zafīruw wa syahīq
Adapun orang-orang yang celaka, maka (tempatnya) di dalam neraka, di dalamnya mereka mengeluarkan dan menarik nafas (dengan merintih),
As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
فَأَمَّا
فَاَمَّا
maka adapun
As for
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
those who
شَقُوا۟
شَقُوۡا
(mereka) celaka
were wretched
فَفِى
فَفِى
maka didalam
then (they will be) in
ٱلنَّارِ
النَّارِ
neraka
the Fire
لَهُمْ
لَهُمۡ
bagi mereka
For them
فِيهَا
فِيۡهَا
didalamnya
therein
زَفِيرٌۭ
زَفِيۡرٌ
menarik nafas
(is) sighing
وَشَهِيقٌ
وَّشَهِيۡقٌ ۙ
dan merintih
and wailing
١٠٦
١٠٦
(106)
(106)