icon play ayat

وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِى كِتٰبٍ مُّبِينٍ

۞ وَمَا مِنْ دَاۤبَّةٍ فِى الْاَرْضِ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۗ كُلٌّ فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍ

wa mā min dābbatin fil-arḍi illā 'alallāhi rizquhā wa ya'lamu mustaqarrahā wa mustauda'ahā, kullun fī kitābim mubīn
Dan tidak ada suatu binatang melata pun di bumi melainkan Allah-lah yang memberi rezekinya, dan Dia mengetahui tempat berdiam binatang itu dan tempat penyimpanannya. Semuanya tertulis dalam Kitab yang nyata (Lauh mahfuzh).
And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.
icon play ayat

۞ وَمَا

۞ وَمَا

dan tidak ada

And not

مِن

مِنۡ

dari

any

دَآبَّةٍۢ

دَآ بَّةٍ

binatang melata

moving creature

فِى

فِى

di

in

ٱلْأَرْضِ

الۡاَرۡضِ

bumi

the earth

إِلَّا

اِلَّا

melainkan

but

عَلَى

عَلَى

atas

on

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

رِزْقُهَا

رِزۡقُهَا

rezkinya

(is) its provision

وَيَعْلَمُ

وَ يَعۡلَمُ

dan Dia mengetahui

And He knows

مُسْتَقَرَّهَا

مُسۡتَقَرَّهَا

tempat berdiamnya

its dwelling place

وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ

وَمُسۡتَوۡدَعَهَا​ؕ

dan tempat penyimpanannya

and its place of storage

كُلٌّۭ

كُلٌّ

semuanya

All

فِى

فِىۡ

didalam

(is) in

كِتَـٰبٍۢ

كِتٰبٍ

Kitab

a Record

مُّبِينٍۢ

مُّبِيۡنٍ‏

nyata

clear

٦

٦

(6)

(6)

laptop

Hud

Hud

''