يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِيْنَ يَوْمَىِٕذٍ زُرْقًا ۖ
yauma yunfakhu fiṣ-ṣụri wa naḥsyurul-mujrimīna yauma`iżin zurqā
(yaitu) di hari (yang di waktu itu) ditiup sangkakala dan Kami akan mengumpulkan pada hari itu orang-orang yang berdosa dengan muka yang biru muram;
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
يَوْمَ
يَّوۡمَ
hari
(The) Day
يُنفَخُ
يُنۡفَخُ
ditiup
will be blown
فِى
فِى
dalam
in
ٱلصُّورِ ۚ
الصُّوۡرِ
sangkakala
the Trumpet
وَنَحْشُرُ
وَنَحۡشُرُ
dan Kami akan mengumpulkan
and We will gather
ٱلْمُجْرِمِينَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
orang-orang yang berdosa
the criminals
يَوْمَئِذٍۢ
يَوۡمَٮِٕذٍ
pada hari itu
that Day
زُرْقًۭا
زُرۡقًا ۖ ۚ
mata kelabu
blue-eyed
١٠٢
١٠٢
(102)
(102)