قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَآ أَوْ أَن يَطْغَىٰ
قَالَا رَبَّنَآ اِنَّنَا نَخَافُ اَنْ يَّفْرُطَ عَلَيْنَآ اَوْ اَنْ يَّطْغٰى
qālā rabbanā innanā nakhāfu ay yafruṭa 'alainā au ay yaṭgā
Berkatalah mereka berdua: "Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami khawatir bahwa ia segera menyiksa kami atau akan bertambah melampaui batas".
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
قَالَا
قَالَا
keduanya berkata
They said
رَبَّنَآ
رَبَّنَاۤ
Ya Tuhan kami
Our Lord
إِنَّنَا
اِنَّـنَا
sesungguhnya kami
Indeed, we
نَخَافُ
نَخَافُ
kami khawatir
fear
أَن
اَنۡ
bahwa
that
يَفْرُطَ
يَّفۡرُطَ
dia bersegera menyiksa
he will hasten
عَلَيْنَآ
عَلَيۡنَاۤ
atas kami
against us
أَوْ
اَوۡ
atau
or
أَن
اَنۡ
bahwa
that
يَطْغَىٰ
يَّطۡغٰى
lebih melewati batas
he will transgress
٤٥
٤٥
(45)
(45)