icon play ayat

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ ٱفْتَرَىٰ

قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰى وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوْا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍۚ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرٰى

qāla lahum mụsā wailakum lā taftarụ 'alallāhi każiban fa yus-ḥitakum bi'ażāb, wa qad khāba maniftarā
Berkata Musa kepada mereka: "Celakalah kamu, janganlah kamu mengada-adakan kedustaan terhadap Allah, maka Dia membinasakan kamu dengan siksa". Dan sesungguhnya telah merugi orang yang mengada-adakan kedustaan.
Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, "Woe to you! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood]."
icon play ayat

قَالَ

قَالَ

berkata

Said

لَهُم

لَهُمۡ

kepada mereka

to them

مُّوسَىٰ

مُّوۡسٰى

Musa

Musa

وَيْلَكُمْ

وَيۡلَكُمۡ

celakalah kamu

Woe to you

لَا

لَا

janganlah

(Do) not

تَفْتَرُوا۟

تَفۡتَرُوۡا

kamu mengada-adakan

invent

عَلَى

عَلَى

atas/terhadap

against

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

كَذِبًۭا

كَذِبًا

kedustaan

a lie

فَيُسْحِتَكُم

فَيُسۡحِتَكُمۡ

maka Dia membinasakan kamu

lest He will destroy you

بِعَذَابٍۢ ۖ

بِعَذَابٍ​ۚ

dengan siksaan

with a punishment

وَقَدْ

وَقَدۡ

dan sesungguhnya

And verily

خَابَ

خَابَ

gagah/rugi

he failed

مَنِ

مَنِ

orang

who

ٱفْتَرَىٰ

افۡتَرٰى‏

mengada-adakan

invented

٦١

٦١

(61)

(61)

laptop

Ta Ha

Ta Ha

''