icon play ayat

إِنَّ فِى ٱخْتِلٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمٰوٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَءَايٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ

اِنَّ فِى اخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّتَّقُوْنَ

inna fikhtilāfil-laili wan-nahāri wa mā khalaqallāhu fis-samāwāti wal-arḍi la`āyātil liqaumiy yattaqụn
Sesungguhnya pada pertukaran malam dan siang itu dan pada apa yang diciptakan Allah di langit dan di bumi, benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan-Nya) bagi orang-orang yang bertakwa.
Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah
icon play ayat

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

فِى

فِى

didalam

in

ٱخْتِلَـٰفِ

اخۡتِلَافِ

pertukaran

(the) alternation

ٱلَّيْلِ

الَّيۡلِ

malam

(of) the night

وَٱلنَّهَارِ

وَالنَّهَارِ

dan siang

and the day

وَمَا

وَمَا

dan apa

and what

خَلَقَ

خَلَقَ

menciptakan

(has been) created

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

(by) Allah

فِى

فِى

di

in

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

the heavens

وَٱلْأَرْضِ

وَالۡاَرۡضِ

dan bumi

and the earth

لَـَٔايَـٰتٍۢ

لَاٰيٰتٍ

sungguh tanda-tanda

(are) Signs

لِّقَوْمٍۢ

لِّـقَوۡمٍ

bagi kaum

for a people

يَتَّقُونَ

يَّتَّقُوۡنَ‏

mereka bertakwa

who are God conscious

٦

٦

(6)

(6)

laptop

Yunus

Yunus

''