وَهٰذَا صِرٰطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْءَايٰتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
وَهٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيْمًاۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّذَّكَّرُوْنَ
wa hāżā ṣirāṭu rabbika mustaqīmā, qad faṣṣalnal-āyāti liqaumiy yażżakkarụn
Dan inilah jalan Tuhanmu; (jalan) yang lurus. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan ayat-ayat (Kami) kepada orang-orang yang mengambil pelajaran.
And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.
وَهَـٰذَا
وَهٰذَا
dan inilah
And this
صِرَٰطُ
صِرَاطُ
jalan
(is the) way
رَبِّكَ
رَبِّكَ
Tuhanmu
(of) your Lord
مُسْتَقِيمًۭا ۗ
مُسۡتَقِيۡمًا ؕ
yang lurus
straight
قَدْ
قَدۡ
sesungguhnya
Certainly
فَصَّلْنَا
فَصَّلۡنَا
Kami telah menjelaskan
We have detailed
ٱلْـَٔايَـٰتِ
الۡاٰيٰتِ
ayat-ayat
the Verses
لِقَوْمٍۢ
لِقَوۡمٍ
bagi/kepada kaum
for a people
يَذَّكَّرُونَ
يَّذَّكَّرُوۡنَ
mereka memperhatikan
who take heed
١٢٦
١٢٦
(126)
(126)