وَكَذٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ ٱلظّٰلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
وَكَذٰلِكَ نُوَلِّيْ بَعْضَ الظّٰلِمِيْنَ بَعْضًاۢ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ ࣖ
wa każālika nuwallī ba'ḍaẓ-ẓālimīna ba'ḍam bimā kānụ yaksibụn
Dan demikianlah Kami jadikan sebahagian orang-orang yang zalim itu menjadi teman bagi sebahagian yang lain disebabkan apa yang mereka usahakan.
And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.
وَكَذَٰلِكَ
وَكَذٰلِكَ
dan demikianlah
And thus
نُوَلِّى
نُوَلِّىۡ
Kami jadikan pemimpin
We make friends
بَعْضَ
بَعۡضَ
sebagian
some (of)
ٱلظَّـٰلِمِينَ
الظّٰلِمِيۡنَ
orang-orang yang zalim
the wrongdoers
بَعْضًۢا
بَعۡضًاۢ
sebagian yang lain
(to) others
بِمَا
بِمَا
dengan apa disebabkan
for what
كَانُوا۟
كَانُوۡا
adalah mereka
they used to
يَكْسِبُونَ
يَكۡسِبُوۡنَ
mereka usahakan
earn
١٢٩
١٢٩
(129)
(129)