إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَءَاتٍ ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
اِنَّ مَا تُوْعَدُوْنَ لَاٰتٍۙ وَّمَآ اَنْتُمْ بِمُعْجِزِيْنَ
inna mā tụ'adụna la`ātiw wa mā antum bimu'jizīn
Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti datang, dan kamu sekali-kali tidak sanggup menolaknya.
Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
مَا
مَا
apa yang
what
تُوعَدُونَ
تُوۡعَدُوۡنَ
dijanjikan kepadamu
you are promised
لَـَٔاتٍۢ ۖ
لَاٰتٍ ۙ
pasti akan datang
(is) sure to come
وَمَآ
وَّمَاۤ
dan tidaklah
And not
أَنتُم
اَنۡـتُمۡ
kamu
(can) you
بِمُعْجِزِينَ
بِمُعۡجِزِيۡنَ
orang-orang yang menolak
escape (it)
١٣٤
١٣٤
(134)
(134)