icon play ayat

إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَءَاتٍ ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ

اِنَّ مَا تُوْعَدُوْنَ لَاٰتٍۙ وَّمَآ اَنْتُمْ بِمُعْجِزِيْنَ

inna mā tụ'adụna la`ātiw wa mā antum bimu'jizīn
Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti datang, dan kamu sekali-kali tidak sanggup menolaknya.
Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
icon play ayat

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

مَا

مَا

apa yang

what

تُوعَدُونَ

تُوۡعَدُوۡنَ

dijanjikan kepadamu

you are promised

لَـَٔاتٍۢ ۖ

لَاٰتٍ​ ۙ

pasti akan datang

(is) sure to come

وَمَآ

وَّمَاۤ

dan tidaklah

And not

أَنتُم

اَنۡـتُمۡ

kamu

(can) you

بِمُعْجِزِينَ

بِمُعۡجِزِيۡنَ‏

orang-orang yang menolak

escape (it)

١٣٤

١٣٤

(134)

(134)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 134

(Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu) pada hari kiamat dan azab (pasti datang) tidak dapat ditawar-tawar lagi (dan kamu sekali-kali tidak sanggup menolaknya) tidak bisa selamat dari azab Kami.

laptop

Al-An'am

Al-An'am

''