وَكَذٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلٰدِهِمْ شُرَكَآؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا۟ عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
وَكَذٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيْرٍ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ قَتْلَ اَوْلَادِهِمْ شُرَكَاۤؤُهُمْ لِيُرْدُوْهُمْ وَلِيَلْبِسُوْا عَلَيْهِمْ دِيْنَهُمْۗ وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ مَا فَعَلُوْهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُوْنَ
wa każālika zayyana likaṡīrim minal-musyrikīna qatla aulādihim syurakā`uhum liyurdụhum wa liyalbisụ 'alaihim dīnahum, walau syā`allāhu mā fa'alụhu fa żar-hum wa mā yaftarụn
Dan demikianlah pemimpin-pemimpin mereka telah menjadikan kebanyakan dari orang-orang musyrik itu memandang baik membunuh anak-anak mereka untuk membinasakan mereka dan untuk mengaburkan bagi mereka agama-Nya. Dan kalau Allah menghendaki, niscaya mereka tidak mengerjakannya, maka tinggallah mereka dan apa yang mereka ada-adakan.
And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the killing of their children in order to bring about their destruction and to cover them with confusion in their religion. And if Allah had willed, they would not have done so. So leave them and that which they invent.
وَكَذَٰلِكَ
وَكَذٰلِكَ
dan demikianlah
And likewise
زَيَّنَ
زَيَّنَ
menjadikan memandang baik
made pleasing
لِكَثِيرٍۢ
لِكَثِيۡرٍ
bagi kebanyakan
to many
مِّنَ
مِّنَ
dari
of
ٱلْمُشْرِكِينَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
orang-orang musyrik
the polytheists
قَتْلَ
قَـتۡلَ
membunuh
(the) killing
أَوْلَـٰدِهِمْ
اَوۡلَادِهِمۡ
anak-anak mereka
(of) their children
شُرَكَآؤُهُمْ
شُرَكَآؤُهُمۡ
sekutu/pemimpin mereka
their partners
لِيُرْدُوهُمْ
لِيُرۡدُوۡهُمۡ
untuk membinasakan mereka
so that they may ruin them
وَلِيَلْبِسُوا۟
وَلِيَلۡبِسُوۡا
dan untuk mencampurkan/mengaburkan
and that they make confusing
عَلَيْهِمْ
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
to them
دِينَهُمْ ۖ
دِيۡنَهُمۡ ۚ
agama mereka
their religion
وَلَوْ
وَلَوۡ
dan jika
And if
شَآءَ
شَآءَ
menghendaki
(had) willed
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah
مَا
مَا
tidak
not
فَعَلُوهُ ۖ
فَعَلُوۡهُ ؕ
mereka mengerjakannya
(would) they have done so
فَذَرْهُمْ
فَذَرۡهُمۡ
maka tinggalkanlah mereka
So leave them
وَمَا
وَمَا
dan apa
and what
يَفْتَرُونَ
يَفۡتَرُوۡنَ
mereka ada-adakan
they invent
١٣٧
١٣٧
(137)
(137)