ثَمٰنِيَةَ أَزْوٰجٍ ۖ مِّنَ ٱلضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ ۗ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صٰدِقِينَ
ثَمٰنِيَةَ اَزْوَاجٍۚ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِۗ قُلْ ءٰۤالذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَيَيْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ اَرْحَامُ الْاُنْثَيَيْنِۗ نَبِّئُوْنِيْ بِعِلْمٍ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ
ṡamāniyata azwāj, minaḍ-ḍa`niṡnaini wa minal-ma'ziṡnaīn, qul āż-żakaraini ḥarrama amil-unṡayaini ammasytamalat 'alaihi ar-ḥāmul-unṡayaīn, nabbi`ụnī bi'ilmin ing kuntum ṣādiqīn
(yaitu) delapan binatang yang berpasangan, sepasang domba, sepasang dari kambing. Katakanlah: "Apakah dua yang jantan yang diharamkan Allah ataukah dua yang betina, ataukah yang ada dalam kandungan dua betinanya?" Terangkanlah kepadaku dengan berdasar pengetahuan jika kamu memang orang-orang yang benar,
[They are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. Say, "Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you should be truthful."
ثَمَـٰنِيَةَ
ثَمٰنِيَةَ
delapan (binatang)
Eight
أَزْوَٰجٍۢ ۖ
اَزۡوَاجٍ ۚ
berpasangan
pairs
مِّنَ
مِنَ
dari
of
ٱلضَّأْنِ
الضَّاۡنِ
domba
the sheep
ٱثْنَيْنِ
اثۡنَيۡنِ
dua (sepasang)
two
وَمِنَ
وَمِنَ
dan dari
and of
ٱلْمَعْزِ
الۡمَعۡزِ
kambing
the goats
ٱثْنَيْنِ ۗ
اثۡنَيۡنِ ؕ
dua (sepasang)
two
قُلْ
قُلۡ
katakanlah
Say
ءَآلذَّكَرَيْنِ
ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ
apakah dua yang jantan
(Are) the two males
حَرَّمَ
حَرَّمَ
(Allah) mengharamkan
He has forbidden
أَمِ
اَمِ
ataukah
or
ٱلْأُنثَيَيْنِ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
dua yang betina
the two females
أَمَّا
اَمَّا
atau
or what
ٱشْتَمَلَتْ
اشۡتَمَلَتۡ
terkandung
contains
عَلَيْهِ
عَلَيۡهِ
atasnya
[in it]
أَرْحَامُ
اَرۡحَامُ
rahim
(the) wombs
ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ ؕ
dua yang betina
(of) the two females
نَبِّـُٔونِى
نَـبِّــُٔــوۡنِىۡ
terangkanlah kepadaku
Inform me
بِعِلْمٍ
بِعِلۡمٍ
dengan pengetahuan
with knowledge
إِن
اِنۡ
jika
if
كُنتُمْ
كُنۡتُمۡ
kalian adalah
you are
صَـٰدِقِينَ
صٰدِقِيۡنَ ۙ
orang-orang yang benar
truthful
١٤٣
١٤٣
(143)
(143)