لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُونَ
لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُوْنَ
lā yus`alu 'ammā yaf'alu wa hum yus`alụn
Dia tidak ditanya tentang apa yang diperbuat-Nya dan merekalah yang akan ditanyai.
He is not questioned about what He does, but they will be questioned.
لَا
لَا
tidak/tidaklah
Not
يُسْـَٔلُ
يُسۡــَٔـلُ
Dia ditanya
He (can) be questioned
عَمَّا
عَمَّا
dari apa
about what
يَفْعَلُ
يَفۡعَلُ
Dia berbuat
He does
وَهُمْ
وَهُمۡ
dan/tetapi mereka
but they
يُسْـَٔلُونَ
يُسۡـَٔــلُوۡنَ
mereka akan ditanya
will be questioned
٢٣
٢٣
(23)
(23)