وَأَدْخَلْنٰهُ فِى رَحْمَتِنَآ ۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصّٰلِحِينَ
وَاَدْخَلْنٰهُ فِيْ رَحْمَتِنَاۗ اِنَّهٗ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ ࣖ
wa adkhalnāhu fī raḥmatinā, innahụ minaṣ-ṣāliḥīn
dan Kami masukkan dia ke dalam rahmat Kami; karena sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang saleh.
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.
وَأَدْخَلْنَـٰهُ
وَاَدۡخَلۡنٰهُ
dan Kami telah memasukannya
And We admitted him
فِى
فِىۡ
kedalam
into
رَحْمَتِنَآ ۖ
رَحۡمَتِنَا ؕ
rahmat Kami
Our Mercy
إِنَّهُۥ
اِنَّهٗ
sesungguhnya dia
Indeed, he
مِنَ
مِنَ
dari/termasuk
(was) of
ٱلصَّـٰلِحِينَ
الصّٰلِحِيۡنَ
orang-orang yang saleh
the righteous
٧٥
٧٥
(75)
(75)