يَوْمَ يَغْشَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
يَوْمَ يَغْشٰىهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْ وَيَقُوْلُ ذُوْقُوْا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
yauma yagsyāhumul-'ażābu min fauqihim wa min taḥti arjulihim wa yaqụlu żụqụ mā kuntum ta'malụn
pada hari mereka ditutup oleh azab dari atas mereka dan dari bawah kaki mereka dan Allah berkata (kepada mereka): "Rasailah (pembalasan dari) apa yang telah kamu kerjakan".
On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, "Taste [the result of] what you used to do."
يَوْمَ
يَوۡمَ
pada hari
On (the) Day
يَغْشَىٰهُمُ
يَغۡشٰٮهُمُ
menutupi/meliputi mereka
will cover them
ٱلْعَذَابُ
الۡعَذَابُ
azab
the punishment
مِن
مِنۡ
dari
from
فَوْقِهِمْ
فَوۡقِهِمۡ
atas mereka
above them
وَمِن
وَمِنۡ
dan dari
and from
تَحْتِ
تَحۡتِ
bawah
below
أَرْجُلِهِمْ
اَرۡجُلِهِمۡ
kaki mereka
their feet
وَيَقُولُ
وَيَقُوۡلُ
dan (Allah) berkata
and He will say
ذُوقُوا۟
ذُوۡقُوۡا
rasakanlah
Taste
مَا
مَا
apa
what
كُنتُمْ
كُنۡتُمۡ
kalian adalah
you used
تَعْمَلُونَ
تَعۡمَلُوۡنَ
kamu kerjakan
(to) do
٥٥
٥٥
(55)
(55)