فَغُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صٰغِرِينَ
فَغُلِبُوْا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوْا صٰغِرِيْنَۚ
fa gulibụ hunālika wangqalabụ ṣāgirīn
Maka mereka kalah di tempat itu dan jadilah mereka orang-orang yang hina.
And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.
فَغُلِبُوا۟
فَغُلِبُوۡا
maka mereka dikalahkan
So they were defeated
هُنَالِكَ
هُنَالِكَ
disana (ditempat itu)
there
وَٱنقَلَبُوا۟
وَانْقَلَبُوۡا
dan mereka kembali
and returned
صَـٰغِرِينَ
صٰغِرِيۡنَۚ
menjadi kecil (kehinaan)
humiliated
١١٩
١١٩
(119)
(119)