فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ
فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌۙ فَزَادَهُمُ اللّٰهُ مَرَضًاۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ ۢ ەۙ بِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَ
fī qulụbihim maraḍun fa zādahumullāhu maraḍā, wa lahum 'ażābun alīmum bimā kānụ yakżibụn
Dalam hati mereka ada penyakit, lalu ditambah Allah penyakitnya; dan bagi mereka siksa yang pedih, disebabkan mereka berdusta.
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
فِى
فِىۡ
di dalam
In
قُلُوبِهِم
قُلُوۡبِهِمۡ
hati mereka
their hearts
مَّرَضٌۭ
مَّرَضٌۙ
penyakit
(is) a disease
فَزَادَهُمُ
فَزَادَهُمُ
maka menambah
so has increased them
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah
مَرَضًۭا ۖ
مَرَضًا ۚ
penyakit
(in) disease
وَلَهُمْ
وَّلَهُمۡ
dan bagi mereka
and for them
عَذَابٌ
عَذَابٌ
siksaan
(is) a punishment
أَلِيمٌۢ
اَلِيۡمٌۢۙ
yang sangat pedih
painful
بِمَا
بِمَا
dengan sebab
because
كَانُوا۟
كَانُوۡا
adalah mereka
they used to
يَكْذِبُونَ
يَكۡذِبُوۡنَ
berdusta
[they] lie
١٠
١٠
(10)
(10)