فَإِن زَلَلْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْكُمُ ٱلْبَيِّنٰتُ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
فَاِنْ زَلَلْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْكُمُ الْبَيِّنٰتُ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ
fa in zalaltum mim ba'di mā jā`atkumul-bayyinātu fa'lamū annallāha 'azīzun ḥakīm
Tetapi jika kamu menyimpang (dari jalan Allah) sesudah datang kepadamu bukti-bukti kebenaran, maka ketahuilah, bahwasanya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.
فَإِن
فَاِنۡ
maka jika
Then if
زَلَلْتُم
زَلَـلۡتُمۡ
kamu tergelincir
you slip
مِّنۢ
مِّنۡۢ
dari
from
بَعْدِ
بَعۡدِ
sesudah
after
مَا
مَا
apa
[what]
جَآءَتْكُمُ
جَآءَتۡکُمُ
datang kepadamu
came to you
ٱلْبَيِّنَـٰتُ
الۡبَيِّنٰتُ
bukti-bukti (kebenaran)
(from) the clear proofs
فَٱعْلَمُوٓا۟
فَاعۡلَمُوۡٓا
maka ketahuilah
then know
أَنَّ
اَنَّ
sesungguhnya
that
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
عَزِيزٌ
عَزِيۡزٌ
Maha Perkasa
(is) All-Mighty
حَكِيمٌ
حَکِيۡمٌ
Maha Bijaksana
All-Wise
٢٠٩
٢٠٩
(209)
(209)