icon play ayat

يٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا

يٰوَيْلَتٰى لَيْتَنِيْ لَمْ اَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيْلًا

yā wailatā laitanī lam attakhiż fulānan khalīlā
Kecelakaan besarlah bagiku; kiranya aku (dulu) tidak menjadikan sifulan itu teman akrab(ku).
Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.
icon play ayat

يَـٰوَيْلَتَىٰ

يٰوَيۡلَتٰى

aduh celakalah aku

O woe to me

لَيْتَنِى

لَيۡتَنِىۡ

kiranya aku

I wish

لَمْ

لَمۡ

aku tidak

not

أَتَّخِذْ

اَتَّخِذۡ

mengambil/menjadikan

I had taken

فُلَانًا

فُلَانًا

si fulan

that one

خَلِيلًۭا

خَلِيۡلًا‏

teman akrab

(as) a friend

٢٨

٢٨

(28)

(28)

laptop

Al-Furqan

Al-Furqan

''